Розваги нашого колгоспу
May. 25th, 2018 11:09 amСлева как повязан платок - это что-то означает или просто такое индивидуальное решение?
Некоторые мои бабушки тоже повязывали платок концами назад, но узел делали не над, а под платком. В обиходе платком назывался тот, который с узлом под подбородком, а косынка - концами назад. Но, наверно, правильно так: платок - квадрат, косынка - треугольник, ибо выкроен по косой.
А от українською - хустка все одно. Чи ні? Чи платок = хустина?

Некоторые мои бабушки тоже повязывали платок концами назад, но узел делали не над, а под платком. В обиходе платком назывался тот, который с узлом под подбородком, а косынка - концами назад. Но, наверно, правильно так: платок - квадрат, косынка - треугольник, ибо выкроен по косой.
А от українською - хустка все одно. Чи ні? Чи платок = хустина?

no subject
Date: 2018-05-25 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-25 08:28 am (UTC)Вот я и спросила: типа - молодуха или, допустим, вдова?
no subject
Date: 2018-05-25 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-25 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-25 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-25 08:53 am (UTC)На кухне и в поле - концами назад ( "комсомолки").
В 60е вообще была мода на платки, от француженок ( см. фильмы тех лет: некоторые партнёрши Луи де Фюнеса, например). У нас старушки и молодежь носили пёстрые, цветные - а вот носить беленькие с однотонной узорной каёмочкой было привилегией бабулек, чаще дома или во дворе.
no subject
Date: 2018-05-25 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-25 08:32 am (UTC)Хустина - очевидно, книжно-торжественное, вроде слова мати.
no subject
Date: 2018-05-25 08:34 am (UTC)Еще слышала "хустя", но это сильно западнее.
no subject
Date: 2018-05-25 08:55 am (UTC)(Но не носовой, ибо носовой - носовичок).
А вот "плат узорный до бровей" - вот этого не было, нет.
no subject
Date: 2018-05-25 09:08 am (UTC)