ernestine_16: (Default)
Дерево растёт в Бруклине, автор Бетти Смит
ernestine_16: (Default)
ПАнтелеймон Романов. Детство
Гораздо живее, чем Детство Никиты или уж тем более Толстой!
ernestine_16: (Default)
Оказывается, городишко Ripon, без конца упоминающийся в "Аббатстве Даунтон", был немаловажным в стародавние времена: на первом месте был Йорк, далее Рипон, и лишь потом уже Лондон.

См.кн.: Мортон Генри Воллам - По старой доброй Англии
ernestine_16: (Default)
Бидструпа карикатуры всем известны, а Ленгрена мало кто знает, хоть в нач.60х этот польский художник был очень популярен.
Юмор Ленгрена мягкий, добродушный, ситуативный. Очень я в детстве его любила.

image

Вот эта знаменитая тогда фраза "Женечка, не бей ее, а то опять вспотеешь" очень часто повторялась во дворе и на школьных переменках...

Большой альбом Х.Бидструпа ( зеленоватого цвета) родители купили где-то в столицах, а большой желтенький ( в суперобложке) Ленгрен был у нас всегда.

image
У Бидструпа серии картинок, вроде комиксов. Ленгрен выдаёт всего по одной - незабываемые.

image

На альбоме Бидструпа я тогда прочитала: "сатирА и юмОр" - и сразу догадалась, что это муж и жена, высокая СатирА и толстенький ЮмОр. Я в те годы любила всё компоновать, паровать, женить. Сидя часами за обеденным столом ( я не ела никогда), я живо представляла себе, что ложка - Она ( с гладкой прической, такая Тамара Миансарова), а вилка со всклокоченной прической, как бы лохматым ёжиком - Он ( почему-то похожий на Вадима Мулермана или Олега Анофриева - хотя у настоящих Мулермана и Анофриева прическа была в порядке).

Поумнев немножко, я принялась думать, что Ленгрен - это сокращение с начальным слогом "ленин" или "ленинград". Этому я ничуть не удивилась. Удивилась, что Ленгрен - фамилия.

image
Природа комического - всегда загадка.
Ну попробуйте-ка объяснить, почему это смешно:

image

- А вот так, дети, выглядит белочка.
ernestine_16: (Default)
Начиталась я тут современных романов европейских авторов ( Януш Леон Вишневский и др.) и имею сказать. Общепризнано, что в романе обычно переплетаются сюжетные линии, герои ведут необходимые диалоги, автор походя описывает природу. Но здесь авторы предпочитают перечислить события и происшествия через запятую, как в бухгалтерском отчете.
Допустим, находит главгерой чей-то личный дневник и, преодолевая врожденное благородство, читает и читает его - страниц восемьдесят подряд. Но нам в романе так и не сказали, кто вёл тот дневник и зачем.
Или вот еще: совершает герой неблаговидный поступок. Ну, допустим, крадет чей-то носовой платок. Тут же автор про него забывает напрочь, разве что в 59й главе потерпевший вдруг спохватывается:
- Так! А где же мой платок? И где злодей?
Но от него отмахиваются:
- А! Погиб себе!
Или вот герой в обеденный перерыв спускается по служебной лестнице в столовую. Навстречу ему молодая красивая экскурсовод с группой школьников:
- А я к вам!
- Принимаю по четвергам!
- Я должна вести в вашем офисе уроки истории для моих учеников, - говорит она, роняя с плеча бретельку. Герой долго и завороженно следит за падением бордовой ажурной бретельки. Но ему самому падение не свойственно, и он бросает через плечо ( через своё):
- Запишитесь на прием в часы приема, - и продолжает свой путь.
И она уходит, чтобы больше не появляться до конца книги.
ernestine_16: (Default)
В романе Розамунды Пилчер новоиспеченной невестке свекровь шепчет на ушко:
- Хочу, чтобы ты называла меня Марджори.
Невестка удивляется, потому что свекровь на самом деле зовут Долли. Но делать нечего, и долгие годы она шлёт ей рождественские открытки на имя Марджори и к телефону зовёт ее как Марджори. И не может взять в толк, почему между ними возникла стена непонимания. И только через много лет выясняется, что свекровь тогда произнесла:
- Хочу, чтобы ты называла меня madre.

Несколько раз в романе упоминается, что в убранном доме пахнет:
- свежим постельным бельем;
- лавандой;
- "мебельной полиролью".
Специально посмотрела в словаре: ПОЛИРОЛЬ - муж.род. ПОЛИРОЛЕМ.

Чтоб не забыть имя автора, оставлю здесь закладку:



ernestine_16: (Default)
Тут бывшая коллега дала почитать некоего Г.Ряжского "Колония нескучного режима".
Купилась на "семейную сагу", бо люблю ( напр., "Жили-были старик со старухой" - трилогия Е.Катишонок, "Лестница Якова" Улицкой и пр.)

В данном же случае сразу напрягли имена главных героев - скульптор Гвидон и провалившийся шпион-разведчик Хаммер. Пока Хаммер рубил лес в Мордовии, скульпторы-друзья разобрали в жёны его английских дочек-близняшек, Приску и Тришку ( Присциллу с Патришией). Далее действие плещется между Лондоном ( Ми-5) и калужской деревней Жижа. Прочно переплетаемые тайными, но родовыми связями, герои романа ( все в итоге - родственники друг друга) взаимно женятся, становятся академиками, отливают в бронзе памятники в заброшенных деревнях, получают срока за диссидентство, внезапно рожают и внезапно не рожают, а затем после окончания задрипанной деревенской семилетки поступают в Оксфорд, ибо английский язык вдруг оказывается родным для многих из них.
В романе столько косяков, что заявленному в предисловии консультанту в вопросах разведки, например, перестаешь доверять. Или автор не в курсе, что с 47го года браки с иностранцами были запрещены, что разведчики предъявленного уровня как бы немножко иначе отбывали наказания, если вообще отбывали, что жизнь и работа иностранцев в ссср не могла осуществляться свободно, и мн.др.

Зря столько времени протратила...
ernestine_16: (Default)
"Теза с нашего двора".
С самой первой страницы было ощущение, что когда-то читала - в "Огоньке" отрывок, что ли?
Посмотрела первую публикацию - 1989, вполне возможно, что в "Огоньке". Яркие образы, легкий бытовой юмор.
Вторая часть, написанная позже - и глубже, и ироничнее. Местами настоящая трагедия, а местами балаган.
Автор - Александр Каневский, брат "майора Томина" ("ЗнаТоКи"), 1933 г.рожд.
ernestine_16: (Default)
 вот увлекательная  книжечка по истории Швейцарии:
 
Алекс Капю. 13 правдивых историй
ernestine_16: (Default)
Смотрите, вдруг - и нашлась! Оказывается, это вот что: В.Витлин Игрушки Песня для детей Лебедь Музфонд СССР 1947 13х14 см Там ноты еще внутри есть. Так и всё утерянное найдётся, да!
ernestine_16: (Default)
...Малоформатная такая книжечка-раскладушка из плотной бумаги.
Не помню ни названия, ни автора, ни полного текста. Печать - четырехцветная , что часто встречалось и в 20е,  и даже в конце 40х. Краски - желтая, синяя, чуть красного и черного.


"Большая тарелка,
В тарелке вода.
Что может быть лучше
Такого пруда?".. - и нарисована глубокая тарелка, а в ней плавает лебедь - очевидно, игрушечный.

Дальше - на краю стола появляется желтенький кукольный домик:

"...У самого берега домик стоит..."

  А в домике том живет куколка, шарнирная, в синем платье и передничке, с косами -бубликами:

"И куколка Зоя глядит из окна,
И маленькой ручкой мне машет она,
А ветер меня подгоняет и кружит,
И тихо качает волна!"

Значит, повествование - от самого лебедя.

Не сбереглась   - ну что в ней такого, кустарщина.
 
А вот сидит в памяти и не уходит  И снится иногда зачем-то..
ernestine_16: (Default)
Была у моего папы в 30е гг детская книжечка некой И.Полянской "Поезд в Казакстан" ( именно так написано название страны-республики), 1931 года издания. Книжка обычная, не гармошка.Малый формат.
Когда-то благодаря френдам из ЖЖ удалось восстановить текст - но не найти саму книжечку.

Надо построить железный путь -
Это наказ пятилетки.
Из Туркестана в Сибирь пройдут
Рельсы огромной ветки.

Начали стройку.
Опасностей сколько!
Сколько лишений, труда!
Не рассказать, не сосчитать...

Терпели работая, жгучий зной;
Морозы, бураны терпели зимой;
Но вперед и вперед подвигались в пустыню,
Насыпи строя, мосты...

Встретились горы на пути.
Горы никак не обойти.
Нужно туннели рыть,
Через ущелья строить мосты.

Вот миновали преграды,
И снова равниною жаркой
шпал потянулась укладка.

Три года работали стойко
И на Турсибе закончилась стройка.
Там где шел верблюд усталый,
поезд быстро топчет шпалы.

Мчит и мчит,
В такт стучит,
Будто что-то говорит.
Что же поезд тараторит?
Что ему колеса вторят?
- Постарались,
Постарались!
Молодцы! Молодцы!
По пустыне
Проложили
километров тысячи.
Тысячи!
И пыхнит паровоз,
И гудит паровоз.
Мимо, мимо степь и горы...
Грохот, дым, и пар, и свист
По пустыне понеслись.

Удивляется верблюд,
В норку лезет каракут.
Он кусал строителей,
Злой паук-вредитель.

Паника в "Долине змей":
Разбегаются скорей
Змеи ядовитые,
В кольца перевитые.

В Алма-Ате много фрукт,
Надо сбыть излишек с рук.
Яблоками полны
Красные вагоны.

А по рекам Чу до Или
много хлопка посадили.

Как собрали урожай,
Стали поезд нагружать,
Войлок, шерсть и кожу
Отправляют тоже.

Забирает грузы поезд,
От киргизов к нам привозит.
А от нас пшеницу,
Много пестрых ситцев.

Тракторы колхозам
в Казакстан привозит.

***
А еще была у папы в детстве книжка со словами:
Надо шОферу помочь,
А то скоро будет ночь...

Вот ее найти вообще не представляется возможным.
ernestine_16: astonished (astonished)
Промелькнуло в книгах.
Чья-то домработница сообщает о соседе:
- Его арестовали по подозрению, что он - еврей.
ernestine_16: (Default)
"...В который раз задумался я над таинственными словами Лели, что за Сталина должно быть подано больше ста процентов голосов.
Я смутно угадывал за этим открытие, провидение неких мистических начал, которые должны сменить достигшее края, израсходовавшее весь свой немалый запас бытовое преклонение.

Уже делались попытки преодолеть земные узость и отягченность: по праздникам в черноте московского неба плавал в скрещении серебристых лучей портрет Сталина в форме генералиссимуса, одаряя память лермонтовскими строчками: "По небу полуночи ангел летел"... Но это, конечно, ребячество, лишь робкий намек на возможности, таящиеся за гранью обыденности.
Наиболее духовные из искусств: музыка и литература - должны найти новые, мистические формы подхалимажа.

Если мне удастся решить задачу, предложенную Лелей, наступит новая эра, и мне достанутся все преимущества первооткрытия.
Предпосылки были ясны: раз за обычных кандидатов голосуют сто или почти сто процентов избирателей, то, естественно, за Сталина должны голосовать больше ста. Быть может, следует проанализировать самое понятие "сто процентов" в плане бессилия цифр выразить чудовищный напор любви и благодарности?.."

Profile

ernestine_16: (Default)
ernestine_16

February 2023

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 10:12 am
Powered by Dreamwidth Studios