ernestine_16: в окошке (Default)
Моим родителям не всегда удавалось подписаться на "Науку и жизнь".
В основном, этот журнал я читала дома у подружки.
Было мне лет 12, не больше - но многое из тех журналов запомнилось навсегда. Например, картинки с детективом Варнике.
Кое-что из тех загадочных картинок можно и сейчас нагуглить по запросу "инспектор варнике", но, как это всегда бывает, прочитанное в детстве кажется еще интереснее, чем то, что попадается сейчас.
Тем не менее, решила я некоторые ситуации переложить в виде английских рассказиков из детской жизни. Перестроила немножко сюжеты, поменяла действующих лиц - получились ситуации, диалоги, нравоучительный юмор.
Вот такие сюжеты:

Напротив детского лагеря быстрая река. Купаться запрещено. Предполагают, что Джимми нарушил запрет. А вон и какой-то мальчик на другом берегу. Но вожатый говорит: "Нет, это не Джимми. Это вообще мальчик не из нашего лагеря". Как он догадался?

Мама уезжает на весь день. Боб обещает маме, что в полдень сядет за уроки. Потом в качестве доказательства показывает ей фото со своего телефона.
- Э, нет, - говорит мама. - Ты и в четыре часа все еще гулял.
Почему она так решила?

- Ыыыыы, а он меня по голове дверью!
- Я ее не трогал!
Учитель: что за дверь?
Дверь запасного выхода.
Учитель: - Плакса-Вакса, всё ты выдумала!
Как он узнал?

И т.д.

Я не собираюсь подсказывать им правильные ответы, пускай порассуждают, это важнее.
И да: лицо мальчика на том берегу разглядеть невозможно, а на фотографии нет указателя времени.
ernestine_16: в окошке (Default)
Снова радуюсь, как ровненько ложится английский язык на украинский.
Очень трудно детям усвоить, что hair(волосы) - это ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО: Her hair IS fair.
Ведь волосы - они.
А по-украински сразу легко: волосся - это оно: Ваше волосся чорне. Конечно, никто не поставит сюда ARE вместо IS.

***

Запоминаем быстренько правила для прошедшего и будущего времени.

В ПРОШЛОЕ иди-
Добавляй ed ( и-ди).

Это, понятно, Past Simple.


А вот про будущее время:

Если БУДЕТ много дел -
Будет will и будет shall.

То есть, это Future Simple.

Трудно забыть или перепутать. ( Но всё равно забывают и путают))).
ernestine_16: в окошке (Default)
Маленьким трудно дается перевод со словом like, предложения типа:
- Этот фильм ему понравился.
Начинают переводить так: - This film... - потом пауза, продолжают нерешительно...- liked him?
Получается, что ОН понравился ФИЛЬМУ!

Всегда учу их автоматически перевернуть, заменить словом love : Он ПОЛЮБИЛ этот фильм.
Тогда слово "понравился" займет свое место в перевернувшемся предложении: He liked this film. ( Да-да, "enjoyed" лучше, но маленьким с ним трудно).



А вот читаю на досуге Панаса Мирного. По-украински "нравиться" = "подобатися": Він їй сподобався.
А тут читаю:
"Вона його вподобала".
"Он ей понравился" ( как бы "она его избрала, полюбила")

Сразу стало так легко и просто! She liked him.
Ведь дети, вдобавок, часто путают значения "like":
1. нравиться, подобатися (I like it - Мне это нравится ).
2. похожий, подобный, подібний ( He is like an elephant - Он похож на слона).

А тут всё в одной упаковке в слове "ВПОДОБАТИ" - и "подобатися", и "подібний".

Я уже много раз писала, насколько помогает украинский в обучении английскому/
Очень радуюсь таким открытиям.
ernestine_16: в окошке (Default)
Однажды попала я в незнакомый класс, к маленьким.
Стали мы с ними вспоминать, какие английские слова они знают.
- А назовите, - говорю, - предметы вокруг!
Стали они вертеть головами, называли, выкрикивая с мест, и книжку, и карандаш, и окно.
А один мальчик поднял руку, встал и сказал:
- Псвчк...
- Что? Скажи громче.
- Пысавчук, - произнес этот мальчик.
- А что это такое? - осторожно спросила я.
- Это в классе.
- Может, это фамилия? - догадалась я. Ведь фамилии всякие бывают, любой учитель подтвердит.
- Не...не фамилия.
- Это живое? - весело кричат ему одноклассники. Всем уже интересно.
- Не...Оно вон там, - показывает на классную доску.
- Это ты точно по-английски назвал?
- Йес...

Что за пысавчук? Где там пысавчук?? Может, я этого слова и сама не не знаю.
Верчу в уме пысавчука и так, и сяк.
Вдруг осенило: piece of chalk - пис оф чок - кусочек мела.
ernestine_16: в окошке (Default)
Крутили картонный барабан, потом бросали кубик-дайс, а потом еще каждый подходил к особому ящичку и карточки вытаскивал. И читали, что на карточках написано.
Один себе выкрутил-вытащил, что он - грустный дружелюбный водитель из большого магазина. Другой - маленький толстый жадный врач из Японии. Потом еще был серьезный старый инженер и серьезная старая учительница.

Хотя нет, учительница-то была как раз несерьезная!
И почему сразу старая?
ernestine_16: в окошке (Default)
Мне опять задали вопрос:
- А за сколько времени можно выучить английский?

Я спросила в ответ:
- А как быстро вам нужно?

- Ну, не знаю. Хотелось бы, чтоб поскорее.
- Вы собираетесь в поездку?..
- Вообще-то мечтаю.
- ...или вам нужно для работы?
- Не, я сейчас не работаю пока. Я - просто так, для себя.
- То есть, цели у вас нет?
- Есть цель: выучить английский.
- Зачем?
- Чтобы разговаривать.
- С кем вы планируете разговаривать?
- Ну, мало ли... Читать еще можно.
- Что вы хотите на английском прочитать?
- Ну, там...Шекспира.
- Вы любите Шекспира?
- Я фильм про него люблю.

Мы еще немножечко поговорили о кино, вспомнили общих знакомых - и пошли каждая своей дорогой.

"Просто так, для себя, от скуки, от нефиг делать" - выучить иностранный язык невозможно. Сначала будет радость узнавания новых слов, приятные фразы про еду и одежду, смешные диалоги с картинками, а через два-три месяца начнется зима или лето, дождь или отпуск - любой причины будет достаточно, чтобы оправдать то простое явление, которое неизбежно произойдет: на-до-е-ло!

Как-то раз я уже писала про свой личный "рекорд": человек, в институте когда-то учивший немецкий, начал осваивать английский с нуля - и за три месяца упорного обоюдного труда не просто говорил и читал "в пределах гимназической программы", а поехал самостоятельно вести переговоры к своим зарубежным "смежникам".
Просто потому что были поставлены сроки и Цель. Когда очень нужно, в цель трудно не попасть.

Вот еще вспомнилось...Read more... )
ernestine_16: в окошке (Default)
Я знаю, знаю это слово!!! Я его в тексте нашла!....... А как оно пишется?..

***
Каждый год такая история:
- ...пропЭрлы!
- Хто кого там "пропЭр")))? Как правильно по-английски "как следует"?
- А, знаю: prOperly!
- Вот и читай "как следует" как следует!))
-.... ...как следует пропЭрлы.......

***

- Мы придумали такой диалог. Я буду ее спрашивать, а она всё время будет молчать, как будто обиделась.
ernestine_16: et voilà! (et voilà!)
- Начать проверять тетради тоненьким розовым фломастером вместо красной ручки;

- изрезать старый, но очень полезный учебник на карточки для индивидуальной работы, а в углу каждой карточки наклеить что-нибудь в тему;

- перевернуть стул, сделать из него кольцеброс; называя слово, ученик одновременно набрасывает на ножку стула картонное кольцо; по крайней мере, одно из этих действий у него получится; похвалить;

- спеть песенку-зарядку в середине урока и проделать эту зарядку вместе с учащимися; помнить про молнии на своей одежде;

- для описания внешности человека подобрать фотографии с ярко выраженными эмоциями; изо всех сил стараться при этом не смеяться весь урок;

- придумать вместо отметок призы и раздать их; не забыть из них выбрать приз и для себя тоже;

- когда-нибудь надеть на урок красивые старые чешские бусы; стараться о них на уроке не думать;

- навести полный порядок на своем столе, полный;

- поменять на фломастерах колпачки - чтоб были другого цвета; это активизирует мыслительную деятельность иногда; иногда, правда, просто бесит;

- во время урока незаметно отломить в сумке кубик черного шоколада, отвернуться и съесть его;

- поспорить с учениками, планета ли Плутон; поспорить на что-то очень хорошее и подождать несколько лет;

- всегда быть уверенной: " Я всё равно знаю больше, чем они";
- всегда помнить: " Они всё равно будут знать больше, чем я".
ernestine_16: в окошке (Default)
Как известно, учителя все коррумпированы.
Даже очень: им то и дело дарят то цветы, то конфеты, то и дело, то и дело.
То на 8 марта, то на День учителя - а там сразу и опять 8 марта!

И мне ж дарили.
Вот вспоминаю историю, дело было в 90е, когда в магазинах было пустовато.
Прихожу я в школу 7 марта - накануне 8 марта. Вся снегом заметенная, потому что снег был.
И не успеваю отряхнуться, как налетает на меня в вестибюле моя группа из девятого класса - поздравлять.
Ну, я расчувствовалась, конечно. А они и говорят:
- Не ждите нас сегодня на урок, не придем: праздник!
Нехорошо так говорят. "Без уважения" (с).
Ну, отпросились бы хоть, искренне поныли бы немножко: "От-пус-тииииите нас!"
А то просто вот так: взяли и поставили меня в известность.
- Посмотрим, - говорю. - Приходите на урок - посмотрим.

Ну, провела я занятия в начальной школе - и иду по переходу на урок в девятый класс. А переход темный, без окон.
И подлетают там ко мне вдруг две семиклассницы, поздравляют и - вручают какую-то бутылочку. Пластиковую розовую бутылочку. И запах от нее обалденный!
И вдруг замечаю я в конце коридора тех моих девятиклассников. Спускаются эти самые девятиклассники по лестнице с явным намерением со мной сегодня больше не увидеться.
(Ну и ладно бы...)
Но по другой лестнице навстречу им поднимается директор. И сейчас к ним начнутся вопросы.
И я быстренько загораживаю им проход и свободной рукой, в которой розовая бутылочка, заворачиваю их всех обратно.
Загоняю их в класс и рассаживаю по местам.
И говорю им немного про правила поведения в человеческом обществе. Недолго говорю, но искренне, и даже дополняю сказанное жестами правой руки - в которой бутылочка.
А они сидят, безучастно так слушают меня и только головами крутят, следят глазами за моей бутылочкой - как котята за мухой.
Тут и директор заходит:
- Всё ли у вас в порядке? Не забудьте: скоро в актовом зале концерт для педагогов.
- Да, - говорю, - у нас всё в порядке. Вот глаголы неправильные повторяем - а всё остальное у нас тут правильное.
Директор покосился на бутылочку в моей руке и ушел своей дорогой.
( А запах от той бутылочки!)
И потом я говорю:
- Вот что. Я иду на концерт, а вы сидите тихо и после звонка, как делают все взрослые люди ( поооосле звонка!), расходитесь по домам.
- Ой, так ведь и нам же тоже нужно в актовый зал! Мы же в концерте участвуем! - всполошились мои девятиклассники.
- В таком случае - идите, переодевайтесь.
И я их отпустила.
И только тут прочитала я , что на розовой красивой бутылочке написано.
"Жидкость для мытья посуды. Сделано в Германии".

А в том концерте из всех девятиклассников только двое участвовало.
Как оказалось.
ernestine_16: в окошке (Default)
An old well and a crane -
This is my Ukraine.
Large field like a shield,
Full of golden grain.

Brave, right, always bright,
In the sun or rain.
A part of my heart -
Beautiful Ukraine!
ernestine_16: в окошке (Default)
Всегда ждёшь последнего в году звонка - а весна вдруг пробуждает силы и энтузиазм, и берешься за самое трудное, чего не успел в году, от чего обычно руки опускались безнадежно.
Хочется снова пересмотреть в умах все знания, проветрить и уложить аккуратными стопочками, как зимние вещи в шкаф укладываешь до будущих холодов. Переложим - и забудем, и настроимся на лето.

...Тихая восьмиклассница Ира прочитала в переводе "Джен Эйр", и это для нее я вечерами готовлю самые легкие отрывки, диалоги, описания: ей нравится знать, что она уже самостоятельно читает в оригинале.
Читать с ребенком английскую книгу - это всё равно, что отправиться в путешествие. Каждый день мы делаем открытие. Собаку Эдварда Рочестера зовут Пилот. Позвольте, какой пилот, откуда там пилоты ?! Смотрим: " пайлэт" - лоцман. Это нам очень близкое понятие: вон там затопленные днепровские пороги, а вот исторические районы города: Лоцманка, Лоц-Каменка.
ernestine_16: в окошке (Default)
Первоклассники очень любят загадки-перевёртыши.
Например, такие:

- Хто по полю поскакав?
Це хоробра наша...
- COW! (Правильно: HORSE)


Якщо буде ще мороз,
То на пічку лізе...
- HORSE! (Правильно:CAT)

Заховалась в очерет
І пливе по річці...
- CAT! ( Правильно: DUCK) - и так до бесконечности...)))
ernestine_16: в окошке (Default)
На экране леди в амазонке говорит, что пойдет переодеться к обеду.
- ( понимающе) Ну да...А то обляпается!
***

- Вот слово, вот перевод. А посередине что должно быть написано?
- ТРАНСКРИПКА! (транскрипция)
***

Читаем про выдающегося писателя; выдающийся = OUTSTANDING (OUT-STANDING).
- (громко): He is OUTSIDING...
Аутсайдер,ага!)))
***

Пытаются составить диалог. Один другого должен заставить что-то делать.
- (возмущенно): Why DOES you DON"T?!
***

А это уже я сама выдала. Собираю листочки, где все спешно проставляют грамматическое время. Почти никто не успел.
Я: - Время нужно ставить вовремя!
***

Девочка:
- А у нас дома пылесос марки "БОРШЧ" (BOSCH)!
***

- А что у нас перед "yesterday"?
- (подумал): ПОСЛЕВЧЕРА!
***

- Что такое GIVE?
- "Дай"!
- Так! А что такое GIVES?
- "Дай-те"!
- Но почему??
- А там окончание S. Значит, множественное число...
ernestine_16: в окошке (Default)
Это редкий случай, но ученица путает сочетания " th"( звук З) и "ch" (Ч).
Причем, путает всегда внезапно как-то:
- Зискин!- выкрикивает она.
- Где?

Оказалось, chicken ( чикен = цыпленок)!

Ну что тут остается?
ernestine_16: в окошке (Default)
Гриша напряженно думает: хмурит лоб, шевелит губами, поднимает к потолку печальные глаза.
Думать ему неинтересно.

И дано Грише предложение: He plays football every day.
И нужно поставить к предложению так называемый общий вопрос, на который ответом будет "да" или "нет".

И вот Гриша придумал!
Он произносит, задирая предложению хвост, взвизгивая на последнем слове:
- He plays football every DAY??
- Нет, Гриша, так не говорят. ( А еще как говорят-то! Сама в фильмах сто раз слышала).

Гриша делает вторую попытку, не сходя с ложного пути:
- He plays football EVERY day?

-Не получится так, Гриша! Чего-то не хватает. Ну вспомни, чего. Ну ты ж в декабре контрольную нормально написал...

А Гриша ждет моей подсказки.
- Гриша, без вспомогательного глагола тут не обойтись.
Мне очень важно, чтобы он вспомнил этот несчастный DOES.
- Так чего здесь не хватает?
И Гриша в отчаянии произносит:
- He plays football every day - и чего ему не хватает?!
ernestine_16: в окошке (Default)
В третьем классе почти все знают названия животных по-английски, но написать их правильно могут не все. Особенно во множественном числе.
У нас урок был посвящен зоопарку. Для запоминания слов мы придумали крутить барабанчики.

Раскручиваешь барабанчик, вроде как в "Поле чудес", - чтобы изображение животного совпало с его названием. Если же картинка и слово не совпадают, все смеются, потому что это очень смешно, в восемь-то лет!

Вы спросите, откуда я взяла столько барабанчиков, чтоб всем хватило.
А это пустые бобины от катушечных магнитофонов: нанизываешь бобину на карандаш, наклеив на нее картинки, слова, стрелочки - и крути себе.
Только перед тем ленту с бобин сматывать хлопотно, совсем нет времени. И тогда я вспомнила про Гмырю.

Гмыря появлялся в школе изредка. Не до школы ему было. Родители по утрам запрягали лошадь, ездили в телеге, отыскивали металлолом в окрестностях города. Для этого у них имелся металлоискатель и несколько лопат. Младшие Гмыри плотно сидели в телеге, что-то жевали и громко, гортанно ссорились.
Как смог Гмыря попасть в спецшколу с изучением нескольких иностранных языков? А просто жили они совсем рядом. И даже когда поселились за лесом, эта школа все равно оказалась ближайшая. И все Гмыри от шести лет и старше были вписаны в классные журналы. В школе их кормили бесплатно. Раз в году каждому выдавалась школьная форма и пара ботинок. Чем старше они становились, тем реже посещали школу, а учились еле-еле.

Мы проходили множественное число существительных, увлеченно прибавляя к зебрам, медведям и лисичкам окончание - s (-es). Гмыре было неинтересно, он незаметно, как ему казалось, опустился под парту. В столовой он собрал у одноклассников недоеденные, горькие от соды кексики - и теперь поедал их, сидя на полу под задней партой.

Тут-то я и вспомнила про магнитофонную ленту.

Разматывание ленты очень увлекло Гмырю. Он ладонью вращал надетую на карандаш прозрачную бобину и наблюдал за ней, приоткрыв рот, обсыпанный сахарной пудрой.
Вращение бобины, наверное, напоминало ему вечное движение колес кочующей кибитки, а длинная рыжая лента - бесконечную дорогу в бескрайних степях...
Вращаясь, бобины визжали и поскрипывали, но на Гмырю уже перестали оборачиваться, все привыкли.
Я была уверена, что он не слышит нас.
Урок шел своим чередом.
Вдруг Гмыря поднял руку. Это меня удивило, потому что в туалет он выходил всегда без спросу.
- Выйди, - кивнула я на дверь.
- Нееее, - начал Гмыря и с трудом поднялся, выпутываясь из шуршащих витков лавсановой магнитной ленты.
- Эта... - он показал коричневым пальцем на Дашу. - Она... она сказала " МАНКИ", а надо "МАНИ" - "деньги".

В классе стало очень тихо. И тогда Гмыря уточнил:
- А когда много - "МАНИЗ"!
И сел на место, и снова деловито зашуршал лентой.

И тогда я похвалила его - за внимание.
Но обучить английскому так и не смогла всё равно.
ernestine_16: в окошке (Default)
Shoe-maker, shoe-maker
Сидит на скамейке.
Every day, every day
Забивает пять гвоздей
One, two! Look, look:
Прибил каблук!

***


Birds are flying in the sky -
Very, very, very high!
They will live in warmer countries.
We are crying: " Birds , good bye!"
They will come to us in spring.
We shall hear how they sing.
Do they know, those little birdies,
How much happiness they can bring?


***


I took a broom
And cleaned the room.
The broom looked everywhere:
In the corner, at the chair,
In the middle of the room -
Everywhere looked my broom!
Now at last I can sit,
I am tidy, I am neat!

2013г.
ernestine_16: в окошке (Default)
Школьная подружка жила в проходном дворе, и когда мы с ней возвращались из школы, там всегда гулял дед Виталика. Весь светло-серый, в шляпе, макинтоше и с палочкой.
Родным языком этого деда был английский, и для закрытого города это было странно.
Говорили, что он американец и еще называли его "репатриант", но детям всё это было непонятно.

Вместе с Виталиком мы учились в английской школе. И когда проходили мимо этого деда, он любил подозвать нас с подружкой, чтобы поговорить на английском языке о какой-нибудь ерунде.
Подзывал он нас так: тукал палкой об асфальт и кричал:
- Ко мне!
Подружка послушно шла на зов, а я хмуро плелась за ней.
Я была очень свободолюбивая, и даже если учительница в музыкальной школе отбивала мне такт по плечу, я не могла этого терпеть и переставала играть. А тут - собачье "ко мне"!

Светло-серый американец давно помер, я всю жизнь преподаю английский, но только недавно до меня дошло, что дед кричал:
- Come nearer!

Кам ниаэ.
Подойдите поближе.

Profile

ernestine_16: в окошке (Default)
ernestine_16

June 2017

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 1617
18 1920 21 22 2324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2017 05:20 am
Powered by Dreamwidth Studios